lunes, 30 de junio de 2008

Morir Matando

La oración del padre
General McArthur



Dame, oh Señor, un hijo que sea lo bastante fuerte para saber cuando es débil, y lo bastante valeroso para enfrentarse consigo mismo cuando sienta miedo; un hijo que sea orgulloso e inflexible en la derrota honrada, y humilde y magnánimo en la victoria.
Dame un hijo que nunca doble la espalda cuando deba erguir el pecho; un hijo que sepa conocerte a Ti... y conocerse a sí mismo, que es la piedra fundamental de todo conocimiento.

Condúcelo, te lo ruego, no por el camino cómodo y fácil, sino por el camino áspero, aguijoneado por las dificultades y los retos.
Allí déjale aprender a sostenerse firme en la tempestad y a sentir compasión por los que fallan.

Dame un hijo cuyo corazón sea claro, cuyos ideales sean altos; un hijo que se domine a sí mismo antes que pretenda dominar a los demás; un hijo que aprenda a reír, pero que también sepa llorar; un hijo que avance hacia el futuro, pero que nunca olvide el pasado.

Y después que le hayas dado todo eso, agrégale, te suplico, suficiente sentido del buen humor, de modo que pueda ser siempre serio, pero que no se tome a sí mismo demasiado en serio. Dale humildad para que pueda recordar siempre la sencillez de la verdadera grandeza, la imparcialidad de la verdadera sabiduría, la mansedumbre de la verdadera fuerza.

Entonces, yo, su padre, me atreveré a murmurar: `No he vivido en vano’

miércoles, 4 de junio de 2008

Freak on a Leash




Something takes a part of me.
Something lost and never seen.
Everytime I start to believe,
Somethings raped and taken from me... from me.
Lifes got to always be messing with me. (you wanna see the light)
Cant they chill and let me be free? (so do I)
Cant I take away all this pain. (you wanna see the light)
I try to every night, all in vain... in vain.
Sometimes I cannot take this place.
Sometimes its my life I cant taste.
Sometimes I cannot feel my face.
Youll never see me fall from grace
Something takes a part of me.
You and I were meant to be.
A cheap fuck for me to lay
Something takes a part of me.
Feeling like a freak on a leash. (you wanna see the light)
Feeling like I have no release. (so do I)
How many times have I felt diseased? (you wanna see the light)
Nothing in my life is free... is free
Sometimes I cannot take this place.
Sometimes its my life I cant taste.
Sometimes I cannot feel my face.
Youll never see me fall from grace
Something takes a part of me.
You and I were meant to be.
A cheap fuck for me to lay
Something takes a part of me.
Boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Go!
So...fight! something on the...
Fight...some things they fight
So...something on the...
Fight...some things they fight
Fight...something of the
No...some things they fight
Fight...something of the...
Fight...some things they fight
Something takes a part of me.
You and I were meant to be.
A cheap fuck for me to lay
Something takes a part of me.
Part of me...
Part of me...
Part of me...
Oh...

martes, 3 de junio de 2008

WHATS UP PEOPLE



Benribenri banzai benribenri banzai
Benribenri banzai ningen
Benribenri banzai benribenri banzai
Benribenri banzai ningen

Hora biribiri ikarasuka? biribiri ikarasuka?
Biribiri ikarasuka? ningen
Hora biribiri ikarasuka? biribiri ikarasuka?
Biribiri ikarasuka? ningen

What's up fuanzai ippai
Hanzai kienai towani
What's up fuanzai ippai
(uramini wana dare down?)
What's up fuanzai ippai
Hanzai kienai towani
What's up uanzai ippai

Ikiru imi tsumaranka? ikiru imi tsumaranka?
Ikiru imi tsumaranka? ningen
Ikiru imi tsumaranka? ikiru imi tsumaranka?
Ikiru imi tsumaranka? ningen

Hora biribiri ikarasuka? biribiri ikarasuka?
Biribiri ikarasuka? ningen
Hora biribiri okarasuka? biribiri ikarasuka?
Biribiri ikarasuka? ningen

What's up fuanzai ippai
Hanzai kienai towani
What's up fuanzai ippai
(uramini wana dare down?)
What's up fuanzai ippai
Hanzai kienai towani
What's up fuanzai ippai

Hey hey ah ningen sucker ah nigen ningen fucker?
Hey hey ah ningen sucker ah nigen ningen fucker?
Hey hey ah ningen sucker ah nigen ningen fucker?
Hey hey ah ningen sucker ah nigen ningen fucker?
Hey hey ningen sucker!! Hey hey ningen fucker?
Hey hey ningen sucker!! Onorera eien ningen fucker
Ah ningen...

Bunmei yande huantei
Mirai ha sukuwaren white house
Zensekai ni warning!!
Issaigassai ni kaikaku life

Benribenri banzai benribenri banzai
Benribenri banzai ningen
Benribenri banzai benribenri banzai
Benribenri banzai ningen

Hora biribiri ikarasuka? biribiri ikarasuka?
Biribiri ikarasuka? ningen
Hora biribiri ikarasuka? biribiri ikarasuka?
Biribiri ikarasuka? ningen

What's up fuanzai ippai
Hannzai kienai towani
What's up fuanzai ippai
(uramini wana dare down?)
What's up fuanzai ippai
Hanzai kienai towani
What's up fuanzai ippai

Hey hey ah ningen sucker ah nigen ningen fucker?
Hey hey ah ningen sucker ah nigen ningen fucker?
Hey hey ah ningen sucker ah nigen ningen fucker?
Hey hey ah ningen sucker ah nigen ningen fucker?
Hey hey ningen sucker!! Hey hey ningen fucker?
Hey hey ningen sucker!! Onorera eien ningen fucker
Wameku saga
Henken inken ningen
Kusoda ugokidase ore fight

Suteki na seisai no kiba kara
Tenteki no sonzai wo tatsu
Tenkeiteki na mesaki no yoku kara
Change dekinai koku

Manuke boke no sensouron hibou ni kenasou
Manuke boke no sensouron hibou ni kenasou
Manuke boke no sensouron hibou ni kenasou
Manuke boke no sensouron hibou ni kenasou

Hey hey ningen sucker
Ah ningen ningen fucker

What's up people?!